28/04/2014 "He is caught red-handed" 是甚麼意思? 收藏文章 "He is caught red-handed" 是甚麼意思? A. 他赤手空拳闖出名堂 B. 他當場失手就擒 C. 他被發現債台高築 答案是他當場失手就擒--被發現那刻還正在做一些不應做甚至違法的事情,證據確鑿。"Red-handed" 有時候也解作手染鮮血。 轉載自晴報 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。【與拍賣官看藝術】畢加索的市場潛能有多強?亞洲收藏家如何從新角度鑑賞?► 即睇 我要回應