收藏文章 

2010-07-27

上海話「保衛戰」

    最近,廣州市政協大幅縮減廣州電視台粵語廣播時段的提案,引發了關係粵語存亡的爭議。岭南民眾群情激憤,以「老廣東」祖孫語言不通、「新廣州人」想學粵語無「門」為依據,展開了「廣州話保衛戰」,影響波及整個粵港澳地區。

 

  無獨有偶,上海話也同樣面臨「巿場」縮小的問題:「新上海人」基本「識聽不識講」;土生土長的上海學生亦已適應普通話教學環境,「會講也不想講」,連廣播電台的上海話播報節目也已銷聲匿跡……

 

  為此上海今年將公開招募上海話發音人,完成「上海方言地圖」的繪製。在方言語音、詞彙和語法存在明顯差別的上海城郊之間選點,請原居民為元發音人,通過實地採集真實語言,由電腦記錄波形,專家注上國際音標,實地錄製原汁原味的「上海話」,再進行科學的整理加工,繪製出有聲的「上海方言地圖」,讓人們按圖索「驥」,瞭解上海的文化和風土人情,進而瞭解這座城市。

 

  中國是個多民族的國家,大家共用一種文字,卻有不同種的方言。為了便於不同地域人們的溝通交流,國家推行和普及普通話是完全正確和必要的,但是方言深入人們的生活,蘊藏不同的傳統文化背景,在異鄉它國用方言交流不僅親切且更有助於理解和表達,仍有其影響力和生命力。因此,保留方言是實行傳統文化的保護,與推廣普通話便於溝通的目的雖涇渭分明,但相輔相成,沒有矛盾。

 

  在全球化和城市化的演進中,人口流動衝擊方言的地域框架,方言正呈現出逐漸式微的態勢,一些弱勢方言甚至走向衰亡,但上海話以其歷史傳承和獨特魅力,當不該黯然消逝!

 

  保留了許多吳語(也稱江浙話)、吳音和豐富表現力的上海話是漢語三大方言之一。由於可使用上海話交流的範疇,甚至可以引伸至超過一億人口的整個華東現代吳語區,人口已超過歐洲的許多國家,上海方言可以也應該與普通話並存,成為人們交流的兩種語言。

 

  上海是重要商埠和國際都巿,經濟輻射長三角乃至全球,上海話作為資訊的載體和交流的工具,具有商業價值和文化韻味。殊不見在滬居住和從商的外國人、港澳台同胞都有意惡補上海話,台灣的上海話教材一度成暢銷書,美國更有電台開播上海話節目,可見上海話在境外乃至國際上也頗具知名度和特殊的地位,為諸多人士熱捧。

 

  有作家謂:上海話加南腔北調,再灑點English,成為現代上海話。的確,上海方言找不到「原生態」,純正上海話是相對的,說明它在不斷地變異!正是這種變異,令上海話變得更為生動和五光十色:其特點之一是兼收並蓄:南北語言在上海交匯,講軟綿綿蘇州話男人不再「毑型」,講硬梆梆寧波話的女子也可溫柔。

 

  其特點之二是,中西合璧:善用「拿來主義」的習慣,使上海話能不斷地吸收外來成分,澎湃湧出時尚新詞,令上海話總是走在新潮裡,再通過書報雜誌,很快流傳到周邊的城市,或者通過以上海方言為依託上海的地方戲藝傳播,使上海話中特有的表達方式甚至成為全國的流行語。

 

  為了傳承與研究以及開發利用傳統文化,國家正在興建「中華語言資源有聲資料庫」,「上海方言地圖」勢必成為其建設的一個組成部分,這樣,在推廣普通話的同時,一些瀕臨瀕危的地方方言得到搶救保存,而上海話之類的方言亦能得到保護和發揚光大,中國語言將更具活力。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【與拍賣官看藝術】畢加索的市場潛能有多強?亞洲收藏家如何從新角度鑑賞?► 即睇

更多上海觀察文章
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
傾力救市
大國博弈
More
Share