03/12/2021
「眾籌」英文點講?Gig economy是甚麼意思?21世紀必學5個商業詞彙!
Zephyr Yeung
Zephyr Yeung
從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?
職場英語教室
逢周五更新
(Source: https://www.pymnts.com)
隨著全球的貿易活動愈來愈頻繁,國際語言的溝通能力就愈顯得重要。英文作為一個lingua franca(世界通用語/社交語言),不僅僅是歐美地區,就連亞洲地區的大企業也把英文視為通用語言。對於大多數的企業來說,尤其是外商企業,英文能力可以算是必備的條件。如果想溝通無障礙,精通職場上常用的英語詞彙是必需的。不想繼續當門外漢?現在就先來學學這五個21世紀不能不會的商業詞彙吧!
1. Disruptive innovation (n. phr) 破壞性創新;顛覆式創新
意思:
"Disruptive innovation"這個名詞片語主要用來描述商業、科技等領域中給現有市場帶來突破性變化的超前技術。例如,蘋果(Apple)以創新的商業模式進行「破壞」,創造新的商業模式。
例句:
The key to disruptive innovation is the ability to break the current operating model and create the right conditions for the emergence of a new one.
破壞性創新的關鍵是能夠打破當前的運營模式,並為新模式的出現創造合適的條件。
2. Gig economy (n. phr) 零工經濟
(Source: https://www.michaelpage.co.uk/)
意思:
「零工經濟」(Gig economy)是由哈佛學者Diane Mulcahy (黛安・穆卡伊) 在2016年提出的新型就業模式。Gig economy 主要由一群以兼職或自由職業者構成的自僱者經濟生態, 他們的每項工作就被稱為「零工工作」(gig work),以短期合約或自由工作等「接案式」工作為主。
例句:
In a gig economy, companies can save resources in terms of benefits, office space and training.
在零工經濟中,公司可以節省福利、辦公空間和培訓方面的資源。
3. Emerging markets (n. phr) 新興市場;新興經濟體
意思:
「新興市場」(Emerging Market)是經濟發展程度落後於「成熟市場」(Developed Market),但正在快速開發及工業化的國家。
例句:
Economic growth in emerging markets are expected to have a notable rebound (反彈)from the recession (經濟衰退)last year.
新興市場的經濟增長預計將從去年的經濟衰退中顯著反彈。
4. Crowdfunding (n. phr) 眾籌;群眾集資
(Source: https://keap.com/)
意思:
「眾籌」(crowdfunding),又稱「群眾集資」或「大眾籌資」,是指透過網站向公眾集資,令一些難以從具規模投資者手上獲得資金的計劃得以實行。
例句:
Entrepreneurs tend to reach out to the crowd through crowdfunding platforms like Kickstarter or Indiegogo to raise funds.
創業者傾向於透過 Kickstarter 或 Indiegogo 等眾籌平台與人群接觸以籌集資金。
5. Brand awareness (n. phr) 品牌知曉度;品牌覺察
意思:
「品牌覺察」(brand awareness)是指消費者知曉品牌是否存在的程度。
例句:
You are recommended to promote your product and raise brand awareness by offering various incentives like offering extra discounts.
我建議你通過提供各種激勵措施(例如提供額外折扣)來推廣產品並提高品牌知名度。
【你點睇】港府本年度已錄逾2千億元赤字,有議員指或難符基本法力求收支平衡之規定。你認為當局應如何解決財政問題?► 立即投票