14/06/2019
【跨界合作】想搵跨界合夥人?用英語洽談跨界商業合作必看「懶人包」
Zephyr Yeung
Zephyr Yeung
從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?
職場英語教室
逢周五更新
Part 3:討論「跨界合作」的合作細節(模擬情境)
Benny, Fanny正在與George討論合作細節
(B: Benny F: Fanny G: George)
B: I believe our companies can improve each other's competitive advantages競爭優勢 by working together.
我相信我們兩家公司能透過合作提高彼此的競爭優勢。
F: Bundling our products supports our common objective and improves risk allocation.
我們可透過搭售雙方的產品去支持彼此的共同目標,並一起分攤風險。
G: I'm all ears洗耳恭聽. What sort of give-and-take did you have in mind?
我洗耳恭聽。你們盤算的是哪種交換模式?
F: We can offer advertising: from a promotional 1-page article to a full-page glossy亮面的 ad (*ad=advertisement).
我們能提供廣告:從單頁的推廣文章到整版亮面的廣告。
B: In exchange for product samples產品樣品, trial packs, or coupons, to be sold with the magazine.
作為交換的是和雜誌一起販售的產品樣品,試用包或折價券。
G: What about the back cover ad page?
那封底廣告頁呢?
B: Certainly a possibility, but it is the most coveted advertising space.
當然有可能,但那是大家最想要的廣告版面。
G: We would be willing to compensate you with the appropriate volume of goods.
我們願意以適當的商品數量來彌補你們的。
【etnet 30周年】多重慶祝活動一浪接一浪,好禮連環賞! ► 即睇詳情