05/06/2014
真話大哂呀?
真與倔,可能只有一線之差,甚至是表裏兩面而已。
有時不經大腦、毫不過濾,便將所思所想,宣之於口,可能變了唔成熟、唔知掟!我不是叫你說假話,但真話有時也需要鋪排。
有位加拿大老友,回港探我時堅持要煮一頓住家飯給我吃。盛情難卻,我只提醒她不要買活魚。她於是很努力地到街市找一條剛剛「瞓咗覺」的魚,好不容易等到,她很興奮地指住條魚問魚檔老闆:
「呢條魚係咪死咗?」
「你想點?」老闆以為有人來「踢館」,起哂「鋼」。
事後她問我:
「你哋香港人做乜咁惡死?」
我解釋說:老闆以為你找麻煩,所以先兇你囉!
其實她應該鋪排一下,例如說:
「老闆,我係佛教徒,唔食得活生生嘅魚,請問呢條魚係咪瞓咗覺?如果係,唔該秤吓幾重。」
「乜咁複雜?」
一來她久居外國,已經大半個鬼婆,二來眼神倔、鼻直、唇厚,這種相的人特別「真」,有時說話率直得氣到你半死。不過她為人熱誠真摯,若不論其溝通技巧,人是挺可愛的。
朋友之間當然會互相包容啦,但娛樂圈則十分現實,識講嘢一定較吃得開,太率直雖未必仆直,但容易吃眼前虧。
近年復出的黎瑞恩接受報章訪問時訴說過自己「沙膽」的故事:她最初拍電視劇時,不懂甚麼位「食光」,而且常常NG,導演嬲起上嚟,開咪問佢識唔識做戲,她立刻還拖:「唔識噃,我淨係識唱歌!」嘿,之後就冇人再搵過佢拍嘢!
商界亦一樣不可率性而為。
香港貿易發展局主席蘇澤光Jack So咀型靚,溝通技巧一流,數十年前,當他還在華資公司任職時,老闆帶他去收購一外國公司,開會時初晤該公司負責人,即對蘇澤光說:告訴他我要來買他的公司。阿Jack則翻譯為:我們來談與貴公司合作。由於他處理得體,事情很順利。
所以咀型靚,會善於包裝,IQ、EQ俱備。不是純憑心口一個「勇」字,咀上一個「真」字,就可以橫行江湖的。
【與拍賣官看藝術】畢加索的市場潛能有多強?亞洲收藏家如何從新角度鑑賞?► 即睇