收藏文章 

2011-09-07

司長的字典裏沒有「道歉」!


  副總理李克強上月中訪港,聲稱要「多走走、多看看、多聽聽」,在政府安排下,「走」的都是清洗過的太平地、「看」的都是篩選過的樣板市民、「聽」的都是獻媚官民的肉麻讚頌。假到無朋友!事件讓我們看清楚特區政府的專橫跋扈,官員為了奉迎中央可以做得多難看,擾民、滅聲無所不用其極,直接衝擊香港的核心價值:自由、人權!

 

  香港好在仲有「新聞自由」!記者多走、多看、多聽,讓市民看到警察如何將大學生推入後樓梯、如何遮擋記者的拍攝鏡頭、如何將身穿六四T恤的麗港城居民抬離現場。又讓大家聽到政務司司長唐英年口出「completely rubbish」之言,和警務處處長曾偉雄一臉認真地發表「黑影論」、「卡手論」。

 

  訪港安排亦將政府蠶食新聞自由的手法,暴露人前。李克強與特首曾蔭權會面,不安排傳媒採訪,只由政府新聞處「獨家」發稿,報喜不報憂。以為刪掉李克強要求曾蔭權要有所作為一段,便可以瞞天過海;可惜天網恢恢,李克強亦有自己的喉舌,傳媒將新聞處的稿件和《新華社》的報道一比較,發現特首當時被老闆「糞嘩鳥」!

 

  唐英年其後見記者,就批評政府損害公民權利和言論自由的說法作回應 ,稱是「完全地垃圾」(completely rubbish);又聲稱每一場活動都有安排傳媒採訪。但實情是獲安排採訪的活動不足一半,其他活動只有新聞處片段。事件激起新聞界的憤慨,齊心站出來捍衛新聞自由!

 

  唐司長日前就回應再回應 ,聲稱經過反思要澄清這兩點,其一是用「rubbish」一詞是要重申他「完全尊重傳媒的採訪自由」的觀點;其二是「每一場活動都有安排傳媒採訪」,他的意思是「(指通過)公開採訪、聯合採訪、官方媒體採訪等各種方式向公眾發放關於領導人的資訊。」並稱「絕對無意表示官方媒體可以取代傳媒的角色。」當被問及會否道歉?他說:「如果對於我用詞不當而引起誤會,這不是我的本意,對此我亦認為以後是一種好好的警惕。」

 

  這番言論更令人困擾,何以「rubbish」可助重申「尊重」的觀點?而新聞處只是政府宣傳部門,怎能被視作「傳媒採訪」?還有,不是「本意」,便不用為自己的「不當」道歉嗎?莫非司長新編了《唐氏字典》,而字典裏沒有「道歉」一詞!

 

 政府新聞處8月19日新聞稿:http://www.info.gov.hk/gia/general/201108/19/P201108190270.htmhttp://www.info.gov.hk/gia/general/201108/19/P201108190203.htm


 政府新聞處8月31日新聞稿:http://www.info.gov.hk/gia/general/201108/31/P201108310297.htm

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【你點睇】工聯會調查指外勞輸入政策影響漸現,多個行業失業比例較高,促暫停輸入外勞,你是否認同?► 立即投票

更多政‧經‧女人文章
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
大國博弈
貨幣攻略
More
Share