29/07/2022
疫下多海外網購!點用英文查詢有無現貨/寄唔寄香港/可否退貨換貨?實用網購單字、例句即學即用!
Zephyr Yeung
Zephyr Yeung
從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?
職場英語教室
逢周五更新
Part 2:網購相關例句
(Credit:https://stock.adobe.com/ )
1. Are they available in stock?
請問有沒有現貨?
2. Do you ship to Hong Kong?
你們可以寄送到香港嗎?
3. Will there be a tracking number (訂單編號)or link to check the delivery status(物流狀況/運送進度)?
有沒有訂單編號或者連結可以確認運送進度?
Example:
I’m not sure if I will be home when my order arrives. Will there be a tracking number or link to check the delivery status?
我不確定快遞抵達的時候我在不在家。請問有沒有訂單編號或者連結可以確認運送進度?
4. What methods of payment do you accept?
你們接受甚麼付款方式?
5. How do I track my order?
如何追蹤我的訂單?
6. I am sorry that I have changed my mind. Can I cancel my order?
對不起,我改變主意了。 我可以取消訂單嗎?
7. I received a defective (有瑕疵的)item. Can I get a refund?
我收到的貨品有瑕疵,可以申請退款嗎?
8. The item I received is not as described(貨物與描述不相符). Can I return or exchange it?
我收到的貨物與描述不相符。我可以退貨或換貨嗎?
9. It’s been two weeks since I placed my order and I still haven’t received it.
下單已兩個星期了,我還沒有收到貨物。
10. I was wondering how long on average it takes to receive it?
我想知道平均需時多久才會收到貨品?
(Credit:https://stock.adobe.com/ )
11. Why was I charged for my canceled items?
貨品取消了,爲何仍然會扣賬?
12. How can I make an exchange?
請問如何換貨?
13. I cordially (誠摯地)request a return of this shipment.
我們誠摯要求退回這批貨。
14. I would like to request a return of all defective (有瑕疵的;有缺陷的)merchandise at your expense.
我想要求退回所有有瑕疵的商品,但費用由您承擔。
15. Could we expect delivery of the new shipment by 15th July?
能否在7月15日之前交付新貨?
16. I would like to request a refund of HKD$200 for the excess amount of money I paid.
我希望能為我多付了的200港元申請退款。
17. Please find attached a receipt as proof.
附上收據作為證明。
18. I canceled the order before the expected delivery date.
我是在預計交貨日期之前取消訂單的。
19. I hope you understand my situation and consider my request before the end of this month.
我希望您了解我的情況並在本月底之前考慮我的要求。
20. It would be greatly appreciated if your company could accept my request and handle the refund as soon as possible.
如貴公司能接受我的請求並儘快處理退款,將不勝感激。
【與拍賣官看藝術】畢加索的市場潛能有多強?亞洲收藏家如何從新角度鑑賞?► 即睇