12/11/2015
園丁基督顯身給聖女瑪達肋納
帶團在羅浮宮大畫廊看完達文西四張傑作,再看拉斐爾三四幅很有深度的作品後,再往前走,團友經常會被這幅靜中有動的畫吸引。穿藍色袍的美女望著像正在跳拉丁舞的接近全裸的俊男,四目相投;後面兩人(可能就是伯多禄和若望),他们好像對眼前的景象有點疑惑反應。山後的光告訴我們,時辰應是太陽初昇,周圍靜,空氣清新。
畫家布倫齊諾是將聖經新約聖若望福音的第廿章,也是最後一章的故事翻譯在油布上。那位美女是瑪達肋納,在耶穌死後三天去看他的墳墓,見石頭已被移開,她趕快跑去告訴最年長的門徒伯多祿及福音作者若望,說有人將主搬走,不知放在那裏。兩宗徒立刻趕去,只見殮布及耶穌用過的汗巾,散放墓中。他們看後,推論耶穌已復活了,應驗了預言。
两門徒安然離開了墳地;但瑪達肋納不肯走,站在墓外邊痛哭!俯身窺看墓裏面,看到兩名穿白衣的天使在原來放耶穌屍體的位置上。天使問:「女人,你哭甚麼?」她答說:「有人把主搬走。」說完,轉身見到耶穌,欲認不出,還以為是園丁;耶穌向她說:「女人,妳哭甚麼?找誰?」女人以為對方是園丁,便問:「請告訴我妳們將耶穌搬到那裏去?」這時耶穌叫她的名字,她認出是耶穌,立刻用布伯來語說「辣步尼」,意思是「師傅」。耶穌向她說:「妳別拉住我,我還未到天父那裏……」。於是瑪達肋納就去告訴眾門徒說:「我見了主。」
西方民間傳統流傳,這原是罪婦後與耶穌有親密關係的瑪達肋納在耶穌復活後,她到法國南方普羅旺之一帶隱修,故中世紀許多隠修會團體都喜歡用這聖女的形象符號,自勉改邪可能歸正。
畫家布倫齊諾用他掌握的高度技法,有效地將文字記述用圖像色彩線來營造前後呼应的局面。佈局是理智加性感,將觀念組成血肉的形象。當時的意大利,是很受新柏拉圖主義影響,強調理念指導感性活動的一切,我們可以感受到哲學語言與藝術語言之間的互動,那是辯證的關係,是矛盾的統一。
【你點睇】港府本年度已錄逾2千億元赤字,有議員指或難符基本法力求收支平衡之規定。你認為當局應如何解決財政問題?► 立即投票