收藏文章 

2012-04-05

一詞三義Appeal

 

  上訴庭(The Court of Appeal)推翻早前高院的判決,裁定政府可因應社會改變而實施出入境管制,將外傭排除在通常居住的定義以外。不過,各界預料外傭將上訴(appeal)至終審法院(The Court of Final Appeal)。

 

  Appeal一字的意思主要有三個。首先,作為法律措詞,解「上訴」,向上級法院提出反對下級法院的判決,例如:Foreign domestic helpers will lodge an appeal (外傭將提出上訴)。

 

  第二,appeal可以解「懇求、呼籲」,其意思比ask一字所指的請求更為殷切和急切。例句:The victims appeal to the government for help(災民懇請政府施以援助)。

 

  第三,appeal可以解「吸引力」,例如:The stylish design can appeal to youngsters(時尚的設計可以吸引年輕人)。

 

工時長Work long hours

 

  港人工作時間長(work long hours),超時工作又通常沒有「補水」,所以應盡快訂立「標準工時」(standard working hours),保障上班一族的生活質素。

 

  Hour(小時)是可數名詞,可有單、複數之分。與horse、house等以字母為h起首的生字不同,單數hour前應用冠詞an。這是因為hour的發音並非以子音/h/起首,而是母音/a/。單看拼寫,不能準確判斷首音是母音,還是子音。要分辨,可以留意發音時口腔的氣流是否有阻礙,沒有就是母音;有就是子音。例如seat一字,發首音/s/,氣流受牙齒阻礙,所以/s/是子音,應用a seat。

 

  Hour用於工作、營業等的特定時段,一定要用複數。例如:visiting hours(探病時間)、opening hours(開放時間)和working hours(工作時間)。

 

轉載自晴報http://www.skypost.hk/

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【你點睇】巴黎奧運正式閉幕,今屆你感到最深刻的地方是?► 立即投票

更多Word Discovery文章
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
貨幣攻略
大國博弈
More
Share