#市場熱話#港聞#中國#國際動態#政情#專欄#財金點評#開市Good Morning#專訪#滬港通#收息攻略#外匯#加密貨幣#救市#今日焦點股
2019-10-03

「一帶一路」刺激企業與多國溝通 科技支援翻譯需求與人才配對

已有130個國家簽署的「一帶一路」規劃,加深了各國之間的經貿合作關係,因此做生意時,使用的語言都會顯著增加。

 

  在全球化的經濟發展下,國與國之間的經貿關係越趨緊密,再加上「一帶一路」、「大灣區」等發展帶動,著實為本地企業,特別是中小企,提供不少對外推廣業務的機會。但「一帶一路」涵蓋超過130個語言不一的國家和地區,這方面的業務發展令對翻譯人才的需求大幅增加。有見及此,本港有大專院校最近就開辦了首個翻譯學院,更有意提供一系列東南亞語言學科,為各行各業提供如印尼語、越南語等翻譯專才。

 

 

  單有人才,現實中未必就能解決商界的痛點。譬如說,比較有規模的公司或許可以在員工出差時聘請翻譯人員隨隊出發,但此舉費用必然高昂,未必是一般中小企所能負擔。假設你的生意只踏足亞洲地區,當中使用的語言都涉及數十種,單單一至兩個隨行翻譯人員的能力實在有限,況且,競爭是來自四方八面的,真實會碰到的語言,豈會是可以預計得到呢?最近,就有本地技術公司研究,以自行研發的即時通訊協作軟件UC.NOW,通過靈活及客制化的設定,有效率地將翻譯人才與有此需求的大小企業作配對。當公司對外洽公時,可先預估言語翻譯上的需要,其後傳譯人員無需隨隊遠行,留港已能為不同企業提供 on demand的「網上實時翻譯服務」,突破地域限制,更能控制成本,讓收費可更相宜。

 

  舉例,當企業人員需要與言語不通的外籍商家洽談時,可先與提供翻譯人才的業者安排時間、人手等細節,並把員工與翻譯員加入到UC.NOW的「我的團隊」功能內。當公司員工需要邀請翻譯員加入對話幫忙時,在「我的團隊」內點按相應的翻譯員,就能加入在線對話中。

 

活動開始前,先把相關語言的傳譯員加進UC.NOW「我的團隊」,就可以隨時接駁,解決語言不通問題。

 

  UC.NOW以網址作為使用基礎,進行網上實時交談的各方都不必另外安裝任何程式,只需利用手機、平板或手提電腦上的瀏覽器(Chrome、Safari、Mozilla Firefox、QQ、360等均可)就能夠按需要以文字、語音及視頻等形式交談。過程中,亦可以使用不同工具輔助,如 file sharingscreen sharing等,讓溝通更方便和精準。

 

UC.NOW 數碼即時通訊軟件可於各大Browser上使用。

 

  全球化經濟正逐漸影響著各行各業,所謂「不進則退」,要滿足各地客戶的需求,同時又要以具成本效益的方式抗衡來自世界各地的競爭對手,靈活地善用科技來進行「數碼轉型」可說是香港企業保持競爭優勢的不二法門。以由本地資深IT人員設計、開發及營運的UC.NOW新一代線上通訊協作軟件為技術基礎,再靈活配合其他行業提供的人力專才,定必能夠支援企業好好把握「一帶一路」、「大灣區」所創造的商機。

 

沒有相關資料。

延伸閱讀

最新專題
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
貨幣攻略
大國博弈
More
Share