職場

職場英語教室
26/01/2024

商業英語|想邀對方傾商業合作?「雙贏局面」、「投資回報率」英文點講?即學傾生意常見用語+實用句

#英文 #合作 #公司 #商業伙伴 #商業英語 #技能解鎖 #英文教學 #俚語 #學英文 #職場英文 #雙贏 #跨界合作 #投資回報率

  在香港這個萬物騰貴的地方,租金又貴,物資又貴,要獨力搞起一盤生意一點也不容易,所以懂得靈活運用「商業合作」的確可以為你帶來不少便利之處。但是要和他方洽談商業合作甚至跨界合作事宜並非易事,箇中亦有不少學問和技術,而要用英文去洽商的話,更可謂難上加難!「雙贏局面」英文怎麽説?「投資回報率」英文是甚麽?今個星期,筆者就同大家講講一些在洽談合作時或許會用到的單語、片語,以至常用句子,為大家打打底,方便你們在洽談時更得心應手!

 

(Credit: https://stock.adobe.com/ )

 

Part 1:與「跨界合作」有關的常見單詞及片語

 

(Credit: https://stock.adobe.com/ )


●    Cross-sector cooperation
跨界合作

●    Cross-sector partnership
跨界合作伙伴關係

●    Business partnership
商業夥伴關係

●    Potential partnership
潛在的合作伙伴關係

●    Win-win situation
雙贏局面

●    Return of investment (ROI)
投資回報率

●    Risk allocation
風險分攤

●    Strategy alliance
策略結盟

●    Business campaign
商業活動

●    Pool money toward a common purpose
匯集資金以實現共同目標

●    Share in the ups and downs of profit and loss
分享盈虧的起伏

●    Set out each partner's distributive share in profits and losses
列出每個合作夥伴在利潤和損失中的分配份額

●    Sole proprietorship
獨資企業

●    capital
資本

●    split the cost of the advertising campaign
分攤廣告活動的成本

●    competitive advantages
競爭優勢

 

Part 2: 與「跨界合作」有關的必看句子

 

1.    I think that if we work with a social media company社交媒體公司 an advertising campaign, we could generate引起 a lot of interest in our products.
我想如果我們跟社交媒體公司一起合作廣宣活動,就可以讓我們的產品引起許多人的興趣。

2.    ‘What sort of give-and-take did you have in mind?’
你們盤算的是哪種交換模式?
(*give-and-take是指雙方為達成協議,彼此皆有所退讓而讓對方取得所想要的事物,即「平等交换以達成互惠」的意思。)

3.    We'd like to express our desire to establish a business relationship with you on the basis of quality, mutual benefit and exchange of needed goods.
我們希望在保證質量,互惠互利以及交易彼此需要的貨物的基礎上和你們建立業務關係。

4.    We hope to discuss business with you at your earliest convenience.
我們希望在你方便的時候和你洽談業務。

5.    Sales have been disappointing recently, so I think this partnership would be a great way to help boost 提高;提升 our revenue.
最近的銷售額令人失望,所以我認為這次的合作是會幫助提升營收的一個不錯的方式。
a.    drive up our profits
提高我們的利潤
b.    increase the appeal/attractiveness吸引力 of our products
增加我們產品的吸引力

6.    By splitting分攤 the cost of the advertising campaign, both companies have less to lose.
透過分攤廣告活動的成本,兩間公司的損失會比較小。
a.    By combining resources on this promotional campaign
這次的宣傳活動透過結合資源
b.    By partnering together on this project
這次的專案透過雙方合作

7.    This has turned out to be a win-win partnership for both parties.
最後雙方變成雙贏的合作關係。

 

 

 

 

15/05/2024

移民英國 | 外國人識講廣東話會被吹捧?香港人在英國識講英文是基本?為何待遇有差別?

#第二語言 #移民 #英文 #Pantry熱話 #文化 #英國 #廣東話

  近來發現,很多香港媒體都喜歡吹捧識講廣東話的外國人,只要講到幾句「唔咸唔淡」的廣東話,喜歡食蝦餃、燒賣,便會被訪問,甚至能上飲食節目;而大部分香港人都識講幾句英文,但只要你的口音並非RP(Received Pronunciation)、文法有少少錯,便會被人「無限放大」。明明都是第二語言,為何會有差別待遇?當然,有些人說廣東話比英文難學,外國人努力融入香港文化值得嘉許,但香港人去到外國,又何嘗不是努力融入當地?我們識講幾句英文,又愛食炸魚薯條和香腸捲,也值得一個受訪機會。

 

為何過度吹捧外國人?

 

  移民英國後才發現,在香港生活的外國人應該是最幸福的族群,鑑於香港的歷史背景,他們可以保留原有的文化和生活習慣,即使不懂廣東話,也很容易得到外資的工作機會,高薪厚職,又能享受香港的高效率和便利。相反,香港人來到外國需要一段較長的適應期,當地人不會遷就你語言不通。英國大部分文職工作都要求員工精通英文,最好熟悉本地文化,換句話說,識英文只是基本,大部分職業都要英文好才能升上管理層。

 

(由作者提供)

 

  有時看見香港媒體吹捧喜歡亞洲文化、識講廣東話的外國人,確實有點心理不平衡。事實上,很多國家都要求外來者對當地語言有基本了解,在荷蘭和德國,如果不懂荷蘭語和德文,很難在遊客區以外的地方找到工作,俄羅斯和法國亦然,當地人即使能說英文,在如非必要的情況下只會用母語跟你溝通,這是他們的民族自豪感。因此,在香港生活多年識講幾句廣東話,不是甚麼值得吹捧的事,過去這些年,香港人對外國人過於遷就,學習當地語言是其實是對當地文化的尊重。

 

廣東話難學,難道英文不難學?

 

  很多人會說廣東話難學,外國人要學廣東話更難,因為這是兩種完全不同的語系,文法不同,語言邏輯也不同。把角色倒轉,香港人學英文其實也要面對相同的情況,只是英文是幼稚園、中小學的必修課堂,但大家「被逼」學了十幾年英文,也難以達到native的水平,難道英文很易學?

 

  很有趣地,外國人只要能用廣東話講幾句日常用語,發音不用很標準,文法也不用完全準確,香港人已覺得驚為天人,但明明自己的英文水平遠高於此,卻不會欣賞自己,反而去批評大家的不足,這是一個相當病態的社會現象。外國人來香港生活,學廣東話是基本尊重,請停止「抬高」別人,貶低自己。

 

#食譜 #素食 #數碼營銷 #電影 #移民 #減肥 #創科 #Netflix #外賣 #辦公室貼士 #疫情 #在家運動 #WFH #抗疫不悶 #限聚令 #辦公室求生術
more on etnet.com.hk