職場

職場英語教室
14/01/2022

Uber、kindergarten不是英文?Kaput、Blitz是甚麼意思?7個源自德文的英文詞彙!

#職場 #職場英語 #loanwords #外來語 #日耳曼語系 #德文 #英文詞彙 #德語詞彙 #學英文 #英文教學 #增值 #Uber #kindergarten #Kaput #Blitz

  英文詞彙是個民族的大熔爐,除了英文固有的詞彙之外,英語中還有很多外來語,它們來自多種語言和文化,例如「safari」 來自拉丁文、「metropolis」 來自希臘文、「entrepreneur」來自法文、「plaza」來自西班牙文等等。當中,由於英文和德文都屬於日耳曼語系,因此其實英語中有一些詞彙是跟德文借來的,我們就先來看看英文裏比較常見的德語詞彙吧!

 

 (Credit: https://mitranslations.com/)

 

  英文詞彙是個民族的大熔爐,除了英文固有的詞彙之外,英語中還有很多外來語(loanwords),它們來自多種語言和文化,例如「safari」 來自拉丁文、「metropolis」 來自希臘文、「entrepreneur」來自法文、「plaza」 來自西班牙文等等。

 

  當中,由於英文和德文都屬於日耳曼語系 (Germanic languages),因此其實英語中有一些詞彙是跟德文借來的。所謂的Germanic languages,其實包括了幾十種歐洲早期語言,現今的北歐和部分西歐地區的語言都屬於日耳曼語。以下,我們就先來看看英文裏比較常見的德語詞彙吧!

 

1.Blitz (n.)  集中力量的行動;閃電式行動;突擊性的工作

 

 (Credit: https://www.campaignasia.com/)

 

  德文中的「Blitz」解作「閃電」,二「閃電戰」的德文為「blitzkrieg」。在現代英語中,blitz一詞在商業領域中也頗常見的,例如「advertising blitz (集中式進行廣告宣傳)」,「marketing blitz (強勢的行銷攻勢)「,“PR blitz (公關閃擊戰)」

 

例句:

The smartphone was launched with a massive media blitz, involving magazines, radio, and even television.

該智能手機推出時在大量宣廣告中亮相,包括雜誌、電台和電視。

 

2.Uber (n.) 叫車平台優步

 

  眾所周知,「Uber」是一種提供叫車服務的手機App。然而,你知道 「Uber」一字是甚麼意思嗎? 「Uber」源於德文的「über」,意思為「在…之上」、「超等」或「優於」。

 

  德國哲學家Friedrich Wilhelm Nietzsche在他的《查拉圖斯特拉如是說》(德語:Also sprach Zarathustra)中提到Über的概念。他提到「Übermensch」這個字,當中Uber就是「超越」的意思,而mensch解作「人」,Übermensch就是「超人」的意思。

 

3.Fest (n.) 活動;派對;盛會

 

(Credit: http://www.youtubefanfest.com/)

 

  「Fest」 這個字在英語中十分常見,意指「派對」、「慶典」或「盛會」。在英文和德文中,-fest也可作字尾(suffix)使用。例如德文的啤酒節 「Oktoberfest (字面意思為「十月節」,因啤酒節在每年十月左右舉辦)」。

 

例句:「YouTube FanFest」就是YouTube一年一度的大型活動,並會邀請一些YouTubers表演及與粉絲互動。

 

4.Fahrenheit (adj.)華氏溫度的

 

  Fahrenheit意指「華氏溫度」,縮寫為ºF,是以德國科學家丹尼爾·加布里爾·華倫海特 (Daniel Gabriel Fahrenheit)命名的。

 

5.Kaput (adj.) 過時的;故障的;失敗了的

 

「Kaput」源於德文裏的 「kaputt」,意思為「報廢了」、「壞了」等等。

 

例句一:

My manager asked me to buy a new keyboard as the old one is nearly kaput.

經理吩咐我買一個新鍵盤,因為舊的鍵盤快報廢了。

 

例句二:

The printer was working perfectly, and then suddenly it went kaput.

打印機本來運作正常的,然後突然就壞了。

 

6.Kindergarten (n.) 幼稚園

 

  你是不是曾想過,為甚麼「幼稚園」在英語中的叫法是 kindergarten而不是「kindergarden」? 原來把kindergarten是由kinder與garten組成。 Kinder的德文意思是「孩子」,而Garten就是「花園」的德文。

 

7.Gesundheit

 

  「Gesundheit」一詞源於德國, 字面意思為「健康」。筆者在初學德語時曾聽老師說過,別人打噴嚏後要說「Gesundheit」,意思是「祝你健康」,而對方也會有禮貌地表示感謝。這單詞的用法有點像英語的「bless you」。 

 

05/08/2024

「港版Pixar」試用GenAI製本地原創動畫!抱「靈活放膽做」心態迎合市場變化!公開行業4大挑戰

#管理學 #GenAI #管理 #打工仔 #AI #職場 #數碼轉型 #動畫 #人工智能 #Pixar #人力資源 #人才

  香港動畫製作,曾經在眾多美日動畫中突圍而出,在國際舞台上佔一席位。但在種種因素下,形形色色的挑戰湧現,導致本地動畫的輝煌時期慢慢凋零。

 

  不過,Nikopicto(尼卡思文化)行政總裁兼聯合創始人梁文麗(Lily)就選擇堅持到底,無懼挑戰,埋頭苦幹繼續與團隊努力製作不同的本地原創動畫,並透過各種渠道和不同方式「靈活去做」,為求外界看到香港人的力量,盼能令本土動畫能夠再次撥雲見日。

 

  Nikopicto團隊數年前為香港眼鏡公司,創作動畫廣告《戴起美麗人生》,獲得不少本地和國際不少獎項及掌聲。當時人們才赫然發現,原來香港的CG動畫水平質素相當高,團隊當時更因而被業界稱為「港版Pixar」,可見與外國公司製作的動畫相比,絕不輸蝕。

 

Nikopicto行政總裁兼聯合創始人梁文麗坦言,要在文創產業界生存,必需要懂得靈活、放膽去做。(曾耀輝攝)

 

  作為Nikopicto掌舵人的Lily,日前接受本報專訪時就坦言,當時這項目為她打下一支強心針,因為在香港做動畫相關的創作產業,本來就極具挑戰性,問題天天都多。但該項目能夠獲得國際關注,為她帶來更大的信心和滿足感,讓她堅持要帶領團隊繼續在這個行業發展下去,做好每一個作品。

 

市場趨勢科技多變 惟缺人手

 

  惟一次的成功並不代表永恒,Lily笑言,目前香港動畫公司依然還在面對不少的難題,他們亦不例外。她指出,目前主要有4大挑戰需要應對,分別是:1.市場趨勢及偏好不斷變化、2.創新科技不斷誕生、3.人手短缺、及4.公司發展方向。

 

較早前Nikopicto以生成式人工智能(GenAI)技術,製作自家原創動畫「Planet Foodies」。(受訪者提供圖片)

 

  她先解釋市場變化的情況,「以往客戶主要若想透過廣告接觸消費者,大多會選擇以插畫和TVC活動。但近年KOL、社交平台等崛起,再加上普羅大眾喜歡互動式體驗,導致企業會選擇改變行銷策略和計劃。對於我們這些創作動畫廣告來說,有一定的影響。」而這也跟科技快速變化的問題環環相扣,「因為AR、光雕投影、裸眼3D、混合實境等技術的面世,客戶自然會提出更多不一樣的要求。」所以對於原本專注於創作3D動畫的他們來說,公司的策略就必須及時作出調整,來迎合市場的需求。

 

 

  Lily表示,為了迎接挑戰,她一直抱着要「靈活放膽去做」的心態,盡可能鼓勵團隊走在最前端,大膽嘗試不同的工具和渠道,不只單單專注於用傳統的方式來製作動畫。舉例指,該企近日就以生成式人工智能(GenAI)技術來嘗試創作,製作自家原創動畫「Planet Foodies」,「做得創意產業,就一定要放膽去試,未試過永遠都不會知道結果。」

 

GenAI助製作 動畫界奧斯卡參展

 

  她又憶述,當年團隊涉足3D動畫領域時,外界同樣對於這項技術產生如今天對GenAI的擔憂和疑問,並恐怕2D動畫會消失。但直到今日,不論2D抑或3D動畫,依然繼續發展中,「我們不能因為擔憂,而選擇不嘗試。」

 

  正因Nikopicto團隊作出嘗試,是次利用GenAI輔助製作的「Planet Foodies」,就成功入選了香港數碼娛樂協會舉辦的「明日動畫」計劃,並獲得前往「動畫界奧斯卡」之稱的法國安錫國際動畫影展參展的機會,讓香港作品再次邁向國際舞台。

#食譜 #素食 #數碼營銷 #電影 #移民 #減肥 #創科 #Netflix #外賣 #辦公室貼士 #疫情 #在家運動 #WFH #抗疫不悶 #限聚令 #辦公室求生術
more on etnet.com.hk