職場

職場英語教室
22/11/2019

【商務交流】除 “You’re welcome”外,如何回應別人的道謝? 10句表示「不客氣」的範例

 

  “Thank you so much!” 

 

  在商務交流中,互相道謝是很常見的事。然而,當對方答謝你的時候,你一般會怎麼回答呢?是不是每一次都只會習慣性地回答 “You’re welcome”呢?本周大家一起學習如何可以地道地用英文表示「不客氣吧」!以下是筆者為大家準備的10句實用語句表示「不客氣」:

 

1. Anytime.  不客氣,隨時為你效勞。/ 有需要幫忙隨時可以找我。

 

 

  “Anytime.”跟 “I’m happy to do that.” 的意思差不多,也能帶出「樂意幫忙」的感覺。

 

Example 1:

A: Thanks for bringing me the proposal. 

謝謝你帶把計劃書帶給我。

 

B: Anytime. 

別客氣,隨時為你效勞。

 

Example 2:

A: Thanks for designing the new brochure for L&Y.

感謝您為L&Y設計新的小冊子。

 

B: Anytime.

別客氣,隨時為你效勞。

 

2. Don’t mention it. 不必客氣/別跟我見外了!

 

Example:

A: Thanks for preparing me a draft. 

感謝你為我准備了草案。

 

B: Don’t mention it.

別跟我見外了!/不必客氣。

 

3. It’s nothing. 這沒甚麼/舉手之勞。

 

  要留意 “It’s nothing.” 通常是用在比較非正式(informal)的場合裏,而且對象是較熟悉的人,意思就是你覺得這點小恩小惠不足掛齒,不用特別道謝。可是,在比較正式(formal)的場合上說這句話的話,有時聽起來就顯得很有距離感,甚至有點冷漠。

 

Example:

A: Thanks for the tip you told me before the meeting. 

謝謝您開會前給我的提點。

 

B: It’s nothing. 

小事啦!

 

4. My pleasure. / It’s my pleasure. / Pleasure is all mine. 樂意之至。

 

 

Example 1:

A: Thank you for helping me out with the presentation. 

感謝您為我的匯報提供協助。

 

B: My pleasure. 

別客氣,樂意之至!

 

Example 2:

A: I sincerely appreciate your support in such a hard time.

我衷心感謝您在如此艱難的時刻支持著我們。

 

B: Pleasure is all mine. 

樂意之至。

 

5. I'm happy to help. / Happy to help. 我很樂意幫忙。

 

Example:

A: Thank you very much for your time to assist us.

非常感謝你抽空幫忙我們。

 

B: Happy to help.

我很樂意幫忙。

 

6. Not at all. 不用謝、別客氣。

 

Example:

A: Thank you for doing so much for our company. 

非常謝謝您為我們公司付出這麼多。

 

B: Not at all, I enjoyed it. 

別客氣,我很享受其中。

 

7. You bet. 別客氣/這是必須的。

 

Example:

A: The tip you told me yesterday worked out just fine. Thank you!

昨天您教我的那個秘訣真的很有效呢,謝謝你!

 

B: You bet.

別客氣/幫助你是必然的。

 

8. No sweat. 小意思。

 

 

  按照字面翻譯的話,”no sweat”解作「沒有流汗」,意思是「簡單/小意思」。

 

Example:

A: Can you send me a set of samples by this Friday?

請問可否於本周五前把小樣品發給我?

 

B: No sweat.

小意思/沒問題,

 

9. Glad to help. 很高興能幫上忙。

 

Example:

 

A: Thank you again for arranging the trip.

再次感謝您安排行程。

 

B: Glad to help.

很高興能幫上忙。

 

10. No problem!

 

 

  這是比較偏美式的用法,老一輩似乎比較不喜歡這樣的回答方式,要小心。

 

Example:

A: Thanks for the help today.

謝謝你今天的幫忙。

 

B: No problem. I enjoyed helping you.

不客氣。我很樂意幫忙。

 

#食譜 #素食 #數碼營銷 #電影 #移民 #減肥 #創科 #Netflix #外賣 #辦公室貼士 #疫情 #在家運動 #WFH #抗疫不悶 #限聚令 #辦公室求生術
沒有相關資料。
more on etnet.com.hk